Delta Air Lines’ Canadian Plan and Feedback Process: Fortschrittsbericht 2025
Links auf der Seite
- Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT), Zur Fußnote
- Kommunikation, andere als ICT, Zur Fußnote
- Beschaffung von Waren, Dienstleistungen und Einrichtungen, Zur Fußnote
- Konzeption und Bereitstellung von Programmen und Dienstleistungen, Zur Fußnote
- Anreise, Zur Fußnote
- Bauliche Umgebung, Zur Fußnote
- CTA-Vorschriften zur Barrierefreiheit, Zur Fußnote
- Feedback-Informationen, Zur Fußnote
- Beratungen, Zur Fußnote
Allgemein
Allgemeine Verpflichtung
Delta unternimmt alle Anstrengungen, Personen mit Behinderungen unterzubringen, und lehnt den Transport nicht allein aus Gründen der Behinderung ab, sofern dies nach geltendem Recht nicht zulässig oder vorgeschrieben ist. Delta befolgt alle geltenden Vorschriften zu Behinderungen, unabhängig davon, ob sie in diesem Plan enthalten sind oder nicht. Unsere Unternehmensrichtlinie muss mindestens den behördlichen Anforderungen entsprechen, kann aber auch einen höheren Standard erfüllen. Übertrifft die Richtlinie die behördlichen Anforderungen, so wird der höhere Standard eingehalten. Sicherheit ist unsere oberste Priorität. Delta erlegt Kunden mit einer Behinderung keine Einschränkungen auf, außer denen, die für eine sichere Beförderung aller Kunden erforderlich sind.
Verpflichtung zur Barrierefreiheit
Im Oktober 2022 schloss sich Deltas CEO anderen Führungskräften von Fluggesellschaften (Airlines for America Member Carriers) an, um eine Verpflichtung zur Barrierefreiheit für Passagiere einzugehen und um Flugreisen für Kunden mit Behinderungen zugänglicher zu machen. Obwohl wir schon lange an einer Vielzahl von Initiativen zur Verbesserung der Barrierefreiheit von Flugreisen beteiligt sind, entwickelt sich unsere Arbeit in diesem wichtigen Bereich ständig weiter. Die branchenweite Verpflichtung zur Barrierefreiheit ergänzt die Liste von Rechten für Passagiere mit Behinderungen des US-Verkehrsministeriums und wird durch wichtige Maßnahmen unterstützt, die Delta im Laufe der Jahre ergriffen hat. Unten finden Sie diese Verpflichtung zur Barrierefreiheit für Passagiere:
- Aufbau eines Beratungsgremiums für die Barrierefreiheit von Passagieren innerhalb unserer Fluggesellschaft, um direkt mit der Behinderungsgemeinschaft zusammenzuarbeiten und um unsere Richtlinien und Abläufe zu verbessern
- Verbesserung des Passagiertransfers und des Umgangs mit persönlichen Mobilitätshilfen
- Verbesserung unserer Schulungen zu Services für mehr Barrierefreiheit für Mitarbeiter mit Kundenkontakt und Aufklärung unserer Mitarbeiter über Passagiere mit Behinderungen
- Unterstützung der kontinuierlichen Erforschung und Entwicklung sicherer und durchführbarer Funktionen zur Zugänglichkeit von Flugzeugen, die Flugreisen für Passagiere mit Behinderungen erweitern
Beratungsgremien und Business Resource Groups für Barrierefreiheit
- Delta hat sich verpflichtet, Verbesserungsmöglichkeiten sowohl für Mitarbeiter als auch für Kunden zu bewerten. Our Delta Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD) is dedicated to promoting accessibility for customers. For over 25 years, Delta has maintained this customer-based board comprised of 15 members who have, and are thought leaders on, a wide range of disabilities and who lend their insights to help Delta improve the travel experience for all customers.
- Die ABLE Disability Business Resource Group bietet ein Forum für Mitarbeiter, um sich mit Führungskräften für Strategien und Entscheidungen zu verbinden und als Berater zu fungieren, die sich hauptsächlich auf Mitarbeiter mit Behinderungen auswirken.
Kundenumfragen und Feedback
Delta freut sich über Ihr Feedback zu unserem Barrierefreiheitsplan, auch über anonymes Feedback. Delta will acknowledge feedback in the same format in which it is received, except for anonymous feedback for which contact information to acknowledge receipt has not been provided by the feedback provider.
Mail: Customers may request a copy of Delta’s Accessibility Plan and/or Feedback Process in an alternate format. Kunden können auch Feedback zu Problemen mit der Barrierefreiheit bei Delta geben. Wir freuen uns auf alle Kommentare und schätzen jeden Hinweis. Dazu können Kunden unter folgender Adresse an den Director of Customer Care schreiben.
Delta Air Lines, Inc.
Customer Care
PO Box 20980
Abteilung 980
Atlanta, GA 30320-2980, USA
From Juni 2024 until Mai 2025, Delta did not receive customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan via post or mail..
Telephone: Customers who can only provide feedback via telephone can do so via +1-404-209-3434 (for customers with hearing or speech disabilities Dial 711) and a representative will complete the digital survey on delta.com on behalf of the customer. From Juni 2024 until Mai 2025, Delta did not report any customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan via telephone.
E-Mail: Customers wishing to provide anonymous feedback via email can do so via: CanadaAccessibilityPlan@delta.com. From Juni 2024 to Mai 2025, Delta did not receive any emailed customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan.
Delta.com: Customers can provide feedback on Delta’s Canada Accessibility Plan alternatively via the following link https://delta.qualtrics.com/jfe/form/SV_3OxBNBghGDgfLEO. The answers to survey questions are collected and will be reviewed for future considerations and for this report. From Juni 2024 to Mai 2025, Delta did not receive any surveys of customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan.
Virtual Chat or Social Media Feedback: Customers requesting to provide feedback via virtual chat or social media will be directed to complete the survey link on delta.com. From Juni 2024 to Mai 2025, Delta did not receive customer feedback via social channels or virtual chat regarding the contents of this Accessibility Plan.
Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT)
Website-Barrierefreiheit
Entdecken Sie neue Orte und beginnen Sie eine neue Reise – als Teil Ihrer Reise. Wir von Delta möchten allen Kunden stets das bestmögliche Reiseerlebnis ermöglichen. That's why we’ve committed to improvements to delta.com, to better assist anyone with specific auditory, visual or mobility needs.
Deltas primäre Website entspricht den Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 der Stufe AA. Wir haben ein Team von Mitarbeitern, das sich speziell um Verbesserungen und neue Funktionen bezüglich der Barrierefreiheit bemüht. We work with accessibility consultants to test and make regular refinements. Delta bemüht sich, alle Inhalte barrierefrei anzubieten. Dazu gehören auch Inhalte von Dritten, wie Übersichtskarten und Kreditkartenformulare. Wir bevorzugen Inhalte von Dritten, die die Richtlinien erfüllen und suchen nach Anbietern, die selbst Fortschritte in dieser Richtung anstreben.
Vor Kurzem hat Delta neue Tools und Ressourcen hinzugefügt, die die digitale Zugänglichkeit verbessern. Dazu gehören spezielle Ressourcen, um die Inhalte auf delta.com und die Fly Delta App sichtbarer zu machen und die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Darüber hinaus haben wir kürzlich ein neues Tool eingeführt, das Audits unserer digitalen Kanäle ermöglicht, um die WCAG-Standards einzuhalten und nach Möglichkeit zu übertreffen.
Delta hat daran gearbeitet, die Partnerschaft mit der Blindengemeinschaft zu stärken. In Zusammenarbeit mit Deltas Behindertenbeirat und Vertretern der National Federation for the Blind (NFB) prüft Delta die Inhalte und Barrierefreiheitsfunktionen auf delta.com und nimmt die erforderlichen Anpassungen vor.
Some updates to content features on delta.com are:
- Service Animal and Wheelchair page updates to clarify policy and best practices, improve readability and navigation of content and redirect customers to appropriate self-service channels through guided steps and calls-to-action
- Mobility device update in My Trips to enable self-service and personal mobility devices to upcoming trips and matched to be consistent with the Fly Delta App experience
- Next generation seat maps (post purchase) to improve labeling of seats and accessible lavatories.
- Mobility device content updated to be consistent with the Fly Delta App experience
Fly Delta App
Customers can use the Fly Delta app to receive details about airport information including locations of shops, restaurants, restrooms, boarding times, flight delays, and clearing of standby list. Die Fly Delta App bietet Kunden auch Karten und Details zu Abflug- und Ankunftsgates. Kunden können Serviceanfragen in Bezug auf Rollstuhlabmessungen/Gewicht, Behinderungen und Navigationshilfen über einen vom Flughafen bereitgestellten Rollstuhl und Blind/Taub-Navigationshilfen über die Fly Delta App hinzufügen. In vielen Bereichen zeigt die Fly Delta App die bevorzugte Schriftgröße der Handyeinstellungen des Kunden und erhöht die Schriftgröße für Text, um die Lesbarkeit zu erleichtern.
Flug- und Flugsteiginformationen
An den meisten Flughäfen werden die Fluginformationen am Flugsteig und beim Check-in auf Monitoren angezeigt. Mitarbeiter am Flugsteig verkünden Fluginformationen zudem verbal am Flugsteig, einschließlich der Ankündigungen zum Einstieg. Auf Anfrage werden die Mitarbeiter von Delta Einzelheiten zu den visuellen Ankündigungen in Text- oder Schriftform bereitstellen.
Barrierefreie Kiosks
Delta’s kiosk user interface meets U.S. DOT Air Carrier Access Act (ACAA) accessibility standards which include providing content in 11 languages, tactile navigation and speech output enabled. Some airport kiosks, such as those in many non-U.S. stations, including all airports in Canada served by Delta, are provided by the airport authority and available for use by Delta customers. Für diese häufig verwendeten Kioske wird die Benutzeroberfläche von Delta installiert und getestet.
Auch wenn Delta daran arbeitet, Kundenkioske barrierefrei zu gestalten, verstehen wir, dass ein Kiosk für einige Kunden weiterhin eine Herausforderung darstellen kann. Deltas Flughafenmitarbeiter sind geschult, um Kunden zu bedienen, für die die Nutzung von Automaten aus irgendeinem Grund immer noch schwierig ist.
IFE-Inhalt
Delta konzentriert sich darauf, durch unser Bordunterhaltungsangebot ein vielfältiges und bedeutungsvolles Erlebnis für alle Kunden zu schaffen. With the strategic and bespoke content provided onboard, studios only provide closed captions in their offerings infrequently. Delta hat erhebliche Investitionen in die Erstellung von Untertiteln getätigt, um bis zum Jahresende 2023 volle 100 % der Film- und Fernsehtitel mit Untertiteln anbieten zu können. Moving forward all movie and series content we have onboard will be closed captioned. In addition, we have expanded into having audio descriptive titles onboard, with the focus on our new release titles. Unser nächstes Ziel für die Unterhaltung an Bord sind Untertitel im Live-Fernsehprogramm, woran unsere Teams aktuell arbeiten. We have been able to launch live tv closed captioning on a subset of our fleet and are working on the other hardware types.
Additionally, an accessible travel map has been added to all aircraft that offer IFE which allows customers with low vision to view the progress of their flight.
Kommunikation, andere als ICT
Verstehen der Kommunikationsbedürfnisse unserer Kunden
Es ist wichtig, dass Kunden Delta-Mitarbeiter darüber informieren, wie wir ihnen am besten helfen können. Kunden, die eine visuelle oder hörbezogene Unterstützung benötigen, erhalten umgehend Zugriff auf dieselben Reiseinformationen wie nicht behinderte Kunden – ob am Gate, im Ticketbereich, beim Kundenservice oder an Bord (vorausgesetzt, dies beeinträchtigt keine kritischen Sicherheitsvorgaben).
Delta schult das Flughafen- und Bordpersonal, um Anfragen nach Kommunikationsunterstützung zu erkennen und angemessen darauf zu reagieren. Unsere Trainings umfassen die gängigsten Methoden zur Kommunikation mit blinden, tauben oder schwerhörigen Personen, die leicht zugänglich sind, z. B. das Schreiben von Notizen. Delta-Mitarbeiter sind auch geschult, um bei Bedarf eine Form der Kommunikation mit taubblinden Kunden einzurichten. Dies kann das Lesen eines Informationsblatts beinhalten, das ein Kunde bereitstellt, oder die Kommunikation über einen Dolmetscher.
Before takeoff, Delta flight attendants must provide an Individual Safety Briefing to each person who may need assistance in the unlikely event of an aircraft evacuation. Delta’s in-flight services division has increased focus with flight attendants through an expanded education. This includes the new addition of a video in its quarterly training for flight attendants. This video highlights the requirement and importance of providing these individual safety briefings and was created and filmed in partnership with members of Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD).
Delta wants all customers to feel valued and understood. To further support our customers as they travel, flight attendants now have access to a interviews with members of the ABD to understand more about how they can listen to and better understand how to support customers with various disabilities on any Delta flight Delta offers signed languages as a language qualification option for in-flight crews and ground staff. Delta employees who are certified in signed languages may obtain a sign language identifier for their uniforms. Kunden können qualifizierte Flugbegleiter und Mitarbeiter sofort visuell erkennen, wenn sie die Gebärdensprache nutzen möchten.
Reservierungen/Kundenbetreuung
Kunden, die taub oder schwerhörig sind und Delta über unser Reservierungssystem kontaktieren möchten, können 711 wählen, um über Relay-Services Unterstützung zu erhalten. Relay-Services wird Delta direkt kontaktieren und als Vermittler zwischen Delta und dem Kunden fungieren.
Bei Anfragen nach Braille-Versionen dieser Verpflichtung zur Barrierefreiheit wird Delta die Braille-Übersetzung über einen externen Anbieter beziehen und sie per Post bereitstellen, wenn der Kunde nicht in der Lage ist, elektronische Kommunikationsmittel, zum Beispiel einen Screen Reader, zu nutzen.
Kunden können über einen Delta-CRO Unterstützung beim Ausfüllen der am Flughafen bereitgestellten Dokumentation für Assistenztiere anfordern. Delta-Kunden, die Hilfe per Post, E-Mail oder Telefon bezüglich des Ausfüllens der Dokumente für Servicetiere anfordern, werden von geschulten Mitarbeitern beim Ausfüllen der Unterlagen unterstützt. Die Kunden erhalten dann entweder Kopien der Dokumente per Post oder elektronisch ausgefüllte Versionen.
Delta setzt sich dafür ein, eine erstklassige, inklusive Lieferkette zu schaffen, die die Vielfalt unseres globalen Kundenstamms widerspiegelt. Diese Verpflichtung umfasst den Aufbau von Beziehungen zu hochwertigen Kleinunternehmen oder Unternehmen, die sich im Besitz von Personen mit Behinderungen befinden. Delta ist Mitglied von Disability:IN.
Die Vision des Delta-Programms zur Lieferantenvielfalt besteht darin, eine diversifizierte und integrative Lieferantenbasis aufzubauen, die die Vielfalt der Mitarbeiter, Kunden und Gemeinschaften von Delta widerspiegelt. Delta’s Supplier Diversityhas a supply chain dedicated resource that participates on committees for some of those respective organizations, including Disability:IN. Disability:IN ist die führende gemeinnützige Ressource für eine inklusive Unternehmenskultur weltweit. Deltas Partnerschaft mit Disability:IN ist gewollt und vorteilhaft: Sie ermöglicht Delta die Vergrößerung der Reichweite durch diverse Unternehmen im Besitz von Menschen mit Behinderungen (DOBE), die benötigte Produkte und Services anbieten, Deltas Talentpool erweitern und das Verständnis für die Hindernisse verbessern, mit denen behinderte Lieferanten konfrontiert sind. Außerdem erhält Delta so die Möglichkeit, an Aktivitäten zum Engagement für Menschen mit Behinderungen auf lokaler und nationaler Ebene teilzunehmen.
Delta arbeitet an jedem Flughafen, den wir bedienen, mit lokalen Behörden zusammen. Die Elemente der Barrierefreiheit werden von den lokalen Behörden vorgegeben und staatlich überwacht. Delta arbeitet daran, Compliance und Partnerschaft zu gewährleisten.
Delta ist sich keiner Hindernisse in seinem Beschaffungsprozess bewusst und wird eine Überprüfung durchführen, um festzustellen, ob Hindernisse bestehen.
Konzeption und Bereitstellung von Programmen und Dienstleistungen
Navigation durch den Flughafen
Passagiere mit Behinderungen werden auf Anfrage von ordnungsgemäß geschultem Personal der Fluggesellschaft unverzüglich und rechtzeitig Unterstützung beim Ein- und Aussteigen erhalten. Dazu gehören:
- Geschultes Personal und die Nutzung von Rollstühlen, zugänglichen motorisierten Wagen, Boarding-Rollstühlen, Bord-Rollstühlen und Rampen oder mechanischen Aufzügen, je nach Bedarf.
- Unterstützung auf dem kompletten Weg, vom Bordstein bis zum Flugzeug, beim Transport zwischen den Flugsteigen bei Anschlussflügen sowie Unterstützung auf dem Weg vom ankommenden Flug zum Bordstein zur Abholung.
- Dazu gehört die Unterstützung beim Zugang zu wichtigen Funktionsbereichen des Terminals, z. B. dem Ticketschalter oder der Gepäckausgabe, oder zu einem Toiletteneingang (falls die Zeit dies zulässt).
- Begleitung eines Passagiers mit einem Assistenztier zu einem Toilettenbereich für Tiere an einem US-Flughafen.
To obtain this assistance, customers need to self-identify to Delta personnel once they arrive at the airport or the gate.
Wir verlangen von unseren Kunden nicht, dass sie eine bestimmte Form der Unterstützung akzeptieren, die nicht angefordert wird (z. B. einen Rollstuhl, wenn tatsächlich Unterstützung wegen einer Sehbehinderung angefordert wurde). Außerdem werden wir einen Passagier nicht länger als 30 Minuten unbeaufsichtigt in einem Rollstuhl usw., in dem der Passagier nicht eigenständig mobil ist, allein lassen.
Wir sind uns bewusst, dass einige Kunden mit kognitiven oder intellektuellen Behinderungen unabhängig reisen können. Kunden, die sich selbst als Kunden identifizieren, die zusätzliche Navigationshilfe benötigen, werden auf Anfrage beim Anschluss von Gates oder bei der Navigation unterstützt. In 2025 Delta supported the design and launch of a sensory room at Detroit Metro Airport (DTW), a Delta hub. A member of Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel who is a world-renowned expert on autism provided input into the design and construction of this room.
Um Reisen für Kunden mit kognitiven Behinderungen und deren Familien zugänglicher zu machen, veranstaltet Delta an verschiedenen Flughäfen weiterhin Events der Reihe „Wings for All“. Diese Veranstaltungen waren entscheidend für Familien, deren Reisen wir einfacher und motivierender gestalten möchten.
Atlanta, the world’s busiest airport, and Delta’s hometown, continues to host a Wings for All Event each month. These events allow employees to connect with our families as they prepare for their journey. In addition, every month, Delta partners with Shepherd Center, a leading provider of brain and spinal cord injury rehabilitation in Atlanta, to conduct custom tours of the board process for individuals that are new to the disability community, to help prepare them for travel.
Reisen mit Hilfsgeräten
Delta erlaubt Hilfsgeräte kostenlos als Handgepäck in der Kabine, jeweils unter Beachtung der Sicherheitsbestimmungen. Dazu gehören medizinische Geräte und der persönliche Bedarf an Medikamenten, die der Passagier bezogen auf seine Behinderung benötigt. These recognized assistive devices do not count as part of the customer’s carry-on limit. We permit priority in-cabin stowage (either a closet or a row of seats designated for seat strapping) for at least one typical-sized collapsible manual wheelchair (no larger than 13”X 36”x 42”) in any aircraft with 100 or more passenger seats.
Manuelle Rollstühle, die nicht in der Kabine transportiert werden können, müssen in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen im Frachtraum transportiert werden. Delta erlaubt einen batteriebetriebenen Rollstuhl, wenn er in den Frachtraum passt und in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen transportiert werden kann. Delta sorgt für die Kontrolle und rechtzeitige Rückgabe von Mobilitätshilfen (wie Rollstühle, Gehhilfen, Krücken, Roller und andere Mobilitätshilfen) am Gate zur Verwendung im Terminal. Sollte Delta den Rollstuhl oder ein anderes Hilfsgerät verlieren, beschädigen oder zerstören, wird Delta eine Entschädigung in Höhe des ursprünglichen Kaufpreises des Rollstuhls oder Geräts leisten. Delta verzichtet für alle internationalen Reisen auf die Haftungsgrenzen des Montrealer Übereinkommens für Reparatur/Ersatz von Mobilitätshilfen. A special declaration of interest is not required for customer mobility aids to receive this waiver.
We consider customers our partners in this process. Alle Kunden, die mit einer Mobilitätshilfe reisen oder zusätzliche Unterstützung benötigen, z. B. Rollstuhlservice, werden gebeten, unser Team rechtzeitig vor der Reise zu informieren. Die erweiterte Benachrichtigung unterstützt die Sicherheit unseres Bodenpersonals und die sichere Handhabung der Mobilitätshilfen der Passagiere.
We strive to make it easier for customers to alert us know in advance of the unique details of their wheelchairs and scooters. To simplify this process, Delta customers can add specific details related to their wheelchairs or scooters using the Fly Delta App. In addition, we want to understand how to best handle a Mobility Device in real time. Dazu hat Delta das Formular für die Handhabung von Mobilitätshilfen vereinfacht. Dieses neue einseitige Formular ermöglicht es Kunden, die mit einem Rollstuhl oder Scooter reisen, uns schnell über Details zum Gerät zu informieren, einschließlich des Hebens, Sicherns und der Batteriespezifikationen.
Delta ermöglicht es seinen Kunden, Delta über die Fly Delta App oder durch Kontaktaufnahme mit uns unter +1-404-209-3434 (Wählen Sie 711 für den Relay-Service) über ihre Bedürfnisse zu informieren. Kunden können dafür auch unser Antragsformular für barrierefreien Service online ausfüllen. Wenn dies mehr als 48 Tage vor der Reise erfolgt, kann einer unserer hierfür zuständigen Mitarbeiter Ihre Anfrage bearbeiten und Sie ggf. kontaktieren.
Customers are also encouraged to remove items from their device that can be taken in the cabin. This may include seat cushions, foot rests, joy sticks and more. To make this easy for customers, Delta has branded bags available for customers to transport these items in the cabin. These carry-on items do not count against a customer’s individual carry on allotment.
Delta implemented a process to provide information cards to customers who check their assistive devices. These cards provide customers with information on requesting a Complaint Resolution Official (CRO) when needed at all airport locations and next steps in the unlikely event that their mobility device is delayed or damaged while in our custody. It also features a QR code that can be scanned which takes the customer to an accessible page within Delta.com outlining the same information.
Delta and Delta Connection carried more than 182,000 wheelchairs, scooters, and other mobility devices across our global network in 2024. Deltas White Glove Service (WGS) ist auch an Delta-Drehkreuzen und Schlüsselmärkten für Kunden verfügbar, die mit Mobilitätshilfen reisen. Dieses spezialisierte und engagierte Kundenmobilitätsteam ist geschult, um Kunden mit Mobilitätshilfen gehobenen und personalisierten Service zu bieten. Diese Schulung konzentriert sich auf den richtigen und sorgfältigen Umgang mit Mobilitätshilfen. Delta’s commitment extends to our vendors, including our largest provider of wheelchair services, which utilizes aircraft cabin seats donated by Delta to facilitate hands-on training for passenger assistance.
Reisen mit Assistenzhunden
Nur speziell für Personen mit Behinderungen ausgebildete Hunde gelten als Servicetiere. Kunden dürfen mit bis zu zwei ausgebildeten Servicetieren reisen. Delta verlangt von Kunden, die mit Assistenzhunden reisen, dass sie die vom US-Verkehrsministerium genehmigten Unterlagen bereitstellen. DOT documentation was revised in 2024 and has been updated on delta.com for customer use.
Delta allows service dogs to accompany a customer with a disability in the aircraft cabin unless:
- Der Hund stellt eine direkte Bedrohung für die Gesundheit oder Sicherheit anderer dar;
- Der Hund verursacht eine erhebliche Störung oder verhält sich in der Kabine oder im Bereich des Flugsteigs unangemessen;
- Die Beförderung des Hundes würde gegen ein US-amerikanisches oder ausländisches Gesetz verstoßen;
- Der Kunde weigert sich, die aktuellen DOT-Formulare für die Reise auszufüllen/zur Verfügung zu stellen.
Delta wird die Beförderung von Assistenzhunden mit dem Passagier verweigern, sollte eine individuelle und objektive Bewertung des Hundes, die die Art des Risikos und die Wahrscheinlichkeit berücksichtigt, dass Schaden tatsächlich oder weiterhin auftritt, diese Notwendigkeit ergeben. Bei der Bewertung werden auch mögliche Abhilfemaßnahmen einbezogen, bevor ein legitimer Assistenzhund abgelehnt wird.
Sitzplatzzuweisung
Delta will provide a seat assignment that best accommodates each individual’s disability if the seat exists in the same class of service on the aircraft if the customer alerts Delta to their seating needs in advance of travel. Die Benachrichtigung am Reisetag oder am Flugsteig erfolgt nach Verfügbarkeit, ohne dass andere Kunden umgesetzt werden müssen.
Delta stellt den Passagieren spezifische Sitzplätze zur Verfügung, die bei Delta einen solchen Bedarf anmelden, wenn ein solcher Sitzplatz in derselben Serviceklasse im Flugzeug vorhanden ist:
- Bewegliche Armlehne am Gang – wenn der Passagier einen Gangsitz nutzt und nicht ohne Probleme eine feste Armlehne überwinden kann.
- Sitz hinter einer Stirnwand oder anderer Sitzplatz – wenn der Passagier mit einem Servicetier reist, das am besten auf einem eigenen Sitzplatz untergebracht ist, ausgenommen sind Sitzplätze am Notausgang
- Mehr Beinfreiheit – wenn der Passagier ein versteiftes oder bewegungsunfähiges Bein hat.
- Nebensitz – für eine Begleitperson, die eine bestimmte Art von Unterstützung leistet, darunter:
- ein persönlicher Betreuer, der eine Funktion ausführt, die nicht vom Personal der Fluggesellschaft ausgeführt wird, z. B. Unterstützung eines Passagiers beim Essen;
- ein Vorleser für einen blinden oder sehbehinderten Passagier;
- ein Dolmetscher für einen tauben oder schwerhörigen Passagier; oder
- ein Sicherheitsassistent, wenn ein Kunde mit einer Behinderung Hilfe bei einer Evakuierung benötigt.
Zusätzlicher Sitzplatz
Wir möchten unser Bestes tun, um den Komfort unserer Kunden zu gewährleisten. Passagiere, die mehr Platz benötigen, als der Sitzplatz in Economy bietet – hier stehen Ihnen 30 bis 32 Zoll Beinfreiheit und 17,2 Zoll Breite zur Verfügung – können neben einen freien Sitzplatz umgesetzt werden oder ein Upgrade zur First bzw. Business Class kaufen. Kunden können in Erwägung ziehen, einen zusätzlichen Sitzplatz zu buchen. Gern stellen wir Ihnen eine von der Bundesluftfahrtbehörde (FAA) genehmigte Erweiterung des Gurtes zur Verfügung; jedoch sind eigene Erweiterungen für Gurte nicht gestattet.
Vorzeitiges Einsteigen
Delta gibt Passagieren mit einer Behinderung, die am Flugsteig angeben, mehr Zeit oder Hilfe beim Boarding, Platznehmen oder Verstauen von Hilfsmitteln zu benötigen, die Möglichkeit, vor allen anderen Passagieren an Bord zu gehen.
Allergien
Kunden mit schweren Allergien können frühzeitig an Bord gehen, um Spuren von Allergenen von ihren Sitzen zu entfernen. Upon notification of a peanut allergy, Delta will refrain from serving peanut products onboard. Nach Benachrichtigung über eine andere Lebensmittelallergie wird Delta es unterlassen, dieses Allergen in der Sitzreihe des Kunden zu servieren. All customers are encouraged to travel with appropriate medication (e.g., EpiPen®) to mitigate any unintentional exposure to a known allergen as they travel.
Delta hat eine spezifische Richtlinie in Bezug auf Erdnussallergie. When a customer notifies us of a peanut allergy, Delta will refrain from serving peanuts and peanut products onboard the indicated flight. Stattdessen bieten wir den Passagieren erdnussfreie Snacks. Kunden können gern vor den anderen Passagieren an Bord gehen und ihren Sitzplatz von Allergenspuren reinigen. Sie müssen dazu jedoch ihre eigenen Reinigungsmaterialien mitbringen. It is also recommended that customers with a significant allergic reaction, bring appropriate medications on board (e.g., EpiPen®).
Hilfe während des Fluges
Unsere Flugzeugbesatzung möchte die Sicherheit und den Komfort aller Fluggäste sicherstellen. Die Delta-Mitarbeiter können bei der Benutzung des Bordrollstuhls, mit dem Handgepäck, beim Identifizieren einzelner Bestandteile Ihrer Mahlzeit und beim Öffnen von Verpackungen helfen.
Flugbegleiter sind nicht verpflichtet, Ihnen beim Essen oder bei der Benutzung der Toilette behilflich sein. Sie können Fluggäste nicht anheben, tragen oder medizinisch versorgen, z. B. Arzneimittel verabreichen oder eine Injektionsspritze setzen. Kunden, die diese Unterstützung benötigen, werden gebeten, den Kauf eines Tickets für einen Betreuer oder eine Begleitperson in Betracht zu ziehen, wenn sie einen der oben beschriebenen Dienste benötigen. Please review the available options for bringing a companion for ticketed or un-ticketed assistance.
Probleme im Zusammenhang mit Behinderungen
Wir wissen, dass Probleme auftreten können. Daher stellt Delta spezielle Complaint Resolution Officials (CRO) zur Verfügung, die bei der Lösung von Problemen im Zusammenhang mit Behinderungen helfen. Jeder Delta-Flughafen hat zu allen Geschäftszeiten einen CRO im Dienst. Jeder CRO wurde als Experte für die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit Behinderungen geschult und kann solche Probleme vor Ort lösen.
Bauliche Umgebung
Flughafendesign
Delta verbessert die Wegführung an Flughäfen. An einigen Flughäfen gibt es lange Wege ohne Laufbänder oder fehlende Zugverbindungen zwischen den Abflughallen. Wir arbeiten mit den Flughafenbetreibern zusammen und geben Empfehlungen, um die Kundenerfahrung in dieser Hinsicht zu verbessern.
Multisensorischer Bereich
Delta investiert weiterhin für Menschen mit besonderen Bedürfnissen und verbessert das Reiseerlebnis. Um das Reisen für Personen mit sensorischen Empfindlichkeiten und ihre Familien angenehmer zu gestalten, bieten wir in unseren multisensorischen Bereichen eine angenehme und sichere Atmosphäre. Located at Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport (ATL) on the F Concourse, at New York-LaGuardia International Airport (LGA) in Terminal C, and our newest location at Detroit International Airport in the McNamara Terminal across from Gate A36. These rooms include calming colors, sounds and activities and includes a small mock-up of an aircraft with seats in LGA for those who would like to familiarize themselves with air travel in a controlled environment. Um Zugang zu diesen Bereichen zu erhalten, halten Sie Ausschau nach den Red Coats – unseren Elite-Airport-Serviceexperten, die durch ihre leuchtend roten Jacken auffallen.
Kiosk-Design/-höhen
Die Barrierefreiheit von Kiosken ist ein wichtiger Aspekt für die Kundenerfahrung. Wir wollen, dass die Kiosk-Benutzeroberfläche und die Kioskhöhe die vielfältigen Bedürfnisse aller Fluggäste erfüllen. Im Jahre 2020 startete Delta ein mehrjähriges Auffrischungsprojekt für Deltas eigene Kioske. Dieses vierphasige Projekt deckt alle Stationen ab, an denen Delta derzeit eigene Kioske betreibt. All Delta proprietary kiosks are compliant with US DOT ACAA kiosk standards. Für Neuinstallationen werden nur Kioske ausgewählt, die diesen Standards entsprechen.
Unterstützung für Kunden auf ihren Wegen
Delta arbeitet mit Interessenvertretern zusammen, um Kunden mit besonderen Bedürfnissen schon vor ihrer Reise zu unterstützen. Beispiele dafür sind monatliche Flughafentouren für Kunden mit kognitiven oder körperlichen Behinderungen und deren Familien. Wings for All events ease travel anxiety for people with disabilities (sharepoint.com)
- In 2025 several members of our Advisory Board on Disability and Accessible Travel met with executives from Unifi Delta’s largest provider of vendor services for customers with disabilities at the airport, to discuss ways of improving the experience for customers. Areas of focus were transfers from an airport aisle chair to a passenger seat, the importance of providing timely assistance at connecting and arrival stations, and the best methods for providing assistance for customers who are blind/low vision.
We are proud of the design of our terminal at Los Angeles International Airport (LAX). This terminal presents itself as a bright, relaxing, easy to navigate and intuitive environment.
- Kunden, die taub/schwerhörig sind, wurden bei der Installation eines neuen Audio-Pagings berücksichtigt, das im gesamten Terminal integriert wurde. Visual paging has also been added to gate and boarding information screens.
- Ein gleicher Zugang war ein Faktor bei der Schaffung großer, geräumiger Rampen (abgeschrägte Gehwege) für alle Gäste. Es wird eine Vielzahl von Sitzgelegenheiten und Möbeln mit Steckdosen bereitgestellt, die den individuellen Bedürfnissen und Vorlieben entsprechen.
- Der neue Terminal bietet durchdachte Beleuchtung und Beschilderung gibt Ihnen die Richtung vor und die Gewissheit, dass Sie zu Ihrem Reiseziel finden. Wegweiser und Sichtbarkeit waren ein integraler Bestandteil des Designs, der über die typischen Zugänglichkeitsstandards hinausging.
- Gleichberechtigung/Mobilität: Der neue Terminal umfasst Wickelstationen für Erwachsene, Hilfsbereiche für Servicetiere und integrierte barrierefreie Toilettenfunktionen, um der Vielfalt der Kundenbedürfnisse zu entsprechen. Zum Beispiel umfassen die Toiletten einen erhöhten Rollstuhl-Drehradius für bessere Manövrierfähigkeit.
Barrierefreie Flugzeugfunktionen
Deltas Onboard Brand Experience Team setzt sich dafür ein, allen Kunden ein durchdachtes Erlebnis zu bieten. Einige an Bord zugängliche Funktionen sind gemäß den US-DOT-Vorschriften Pflicht. Delta möchte jedoch über die Mindestanforderungen an die Barrierefreiheit hinausgehen und ein Erlebnis schaffen, das die Erwartungen der Kunden übertrifft. For example, in 2024 Delta modified the map feature on our in-flight entertainment system with a more accessible view for our blind and low vision customers. With direct input from Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel, accessible features include high-contrast visuals, a color palette selected for readability, large text and icons, zoom and pan controls and streamlined information. This enhancement builds on our implementation of 100% closed captioning on all Delta-curated inflight entertainment content and focus on increased audio-described content.
Sitzgestaltung und Aufbewahrung
Das Design eines Flugzeugsitzes ist mehr als Sicherheit und Ästhetik; es geht auch um Inklusion. Delta schafft ein durchdachtes Erlebnis, indem es das Advisory Board on Disability von Delta in den kreativen Prozess der Auswahl und Gestaltung von Flugzeugsitzen einbezieht. Neue Flugzeuge, die nach April 1992 an Delta geliefert werden, verfügen über mehr Zugänglichkeit, darunter:
- Bewegliche Gangarmlehnen an mindestens der Hälfte der Gangsitze.
- Bevorzugter Stauraum für Rollstühle in der Kabine für Flugzeuge mit 100 oder mehr Sitzplätzen.
Rollstühle an Bord
Delta bietet die Möglichkeit des Transfers auf den und vom Flugzeugsitz; dazu müssen Rollstühle feststellbare Räder, eine angemessene Polsterung, Rücken- und Fußstützen, Gurte und die gleiche Höhe wie der Flugzeugsitz haben. Armlehnen müssen für einen Selbsttransfer stabil genug sein.
Alle Delta-Flugzeuge mit mehr als 100 Passagiersitzen verfügen auch über einen Rollstuhl an Bord. Diese Rollstühle an Bord wurden speziell für den Transport von Kunden zu und von den Toiletten an Bord entwickelt.
Alle Delta-Flugzeuge mit Doppelgang verfügen über mindestens eine barrierefreie Toilette für Kunden mit Behinderungen.
Feedback-Informationen
Delta ist eine Partnerschaft mit Menschen mit Behinderungen eingegangen, die Feedback zu einer Vielzahl von Problemen mit der Barrierefreiheit geben. Diese Beziehung hilft Delta, Programme, Praktiken und Verfahren zu entwickeln, zu planen und umzusetzen, die für die Behindertengemeinschaft wichtig sind. Delta’s Advisory Board on Disability (ABD) regularly partners with Delta’s Manager, Global Accessibility Programs on projects, and in-person and virtual board meetings giving Delta leaders the opportunity to get to know them, interact with them, and better understand the impact we have on them as travelers with disabilities.
Deltas Behindertenbeirat trifft sich einmal pro Quartal virtuell und persönlich im Herbst jedes Jahres. In addition to these prescheduled meetings board members will be on an ad-hoc basis when their input is required on projects or processes that affect their travel experience. See the appendix for more specific information.
Beratungen
Delta pflegt eine Partnerschaft mit Menschen mit Behinderungen, die Feedback zu einer Vielzahl von Problemen mit der Barrierefreiheit geben. Delta hat sich im Jahr 2023 bei der Entwicklung dieses Plans von den Mitgliedern des Behindertenbeirats beraten lassen.
In dieser Aktualisierung des Fortschrittsberichts und in bestimmten Bereichen im Zusammenhang mit dem Flughafenbetrieb und der Erfahrung an Bord wurde spezifisches Feedback dieser Personen aufgenommen.
Programme zur Kundenreaktion
Seit mehr als 25 Jahren erfragt und integriert Delta das Feedback und die Meinung des Behindertenbeirats bezüglich der Kundenerfahrung. Auch über unseren Beirat hinaus erbitten und wertschätzen wir die Beiträge von Menschen mit Behinderungen. Ein aktuelles Beispiel für diese Beziehung ist die kontinuierliche Entwicklung unseres Programms für die Akzeptanz und den Transport von Mobilitätshilfen. Das Delta Advisory Board on Disability ist weiterhin stark an Mitarbeiterkommunikation, der Entwicklung von Kundentools und der Identifizierung potenzieller Lücken in der Kundenerfahrung beteiligt. Durch die Einbeziehung des Beirats und unserer Mitarbeiter haben es die daraus resultierenden Richtlinien und Prozesse Delta ermöglicht, Branchenführer bei der Handhabung und dem Transport von Mobilitätshilfen zu bleiben.
Delta verfügt auch über einen seit Langem etablierten Prozess zur Erfassung und Verwaltung von Kundenbeschwerden. Deltas Ansatz zur Bearbeitung von Beschwerden im Zusammenhang mit Behinderungen umfasst die Beantwortung solcher Beschwerden innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt. Die Inhalte und Trends werden gegebenenfalls an die zuständigen Führungsteams für betriebliche Verbesserungen weitergegeben.
APPENDIX
Disability Community Touch Points Juni 2024-Mai 2025:
Delta maintains a consistent relationship with members of the disabled community primarily through its relationship with its Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD). The chart below outlines the interaction with the community from June ’24 through June ’25
Description (What)
|
Objective (Why)
|
Action (Who)
|
Completion (When)
|
---|---|---|---|
Quarterly ABD Meetings (virtual)
|
Virtual meeting for the Global Accessibility team to provide updates to the ABD members. ABD members also provide updates on the projects they are/have been involved in at Delta.
|
All ABD Members
|
Quarterly
|
Annual ABD Meeting (In-person)
|
ABD members receive information and updates on initiatives taking place within our organization from divisional leaders. There is also interaction with Delta Executives during an annual dinner.
|
All ABD Members
|
October (annually)
|
Reiseerlebnis
|
ABD members provided feedback on their travel experience based on their disability and the touch points that provide the most frustration for them to improve the experience. This phase of the project was focused on their interactions in the airport lobby.
|
Various
|
June ‘24
|
Delta One Lounge – JFK
|
Member of our ABD reviewed the recently opened Delta One Lounge at JFK.
|
Board Chair
|
July 6, ‘24
|
Feedback on aircraft seat design
|
ABD member who is a wheelchair user that requires a transfer from an aisle chair to his aircraft seat provided in-person feedback on transfer process into proposed aircraft seat with unique privacy features”.
|
Board member
|
July 9, ‘24
|
Regional Sales Conference
|
1 ABD member met with our Northeast Regional Sales Team to discuss what it’s like to travel by air with their disability (blind).
|
Board Chair
|
July 16, ‘24
|
Emergency Evacuation Video
|
Members of our ABD provided our in-flight service team on the proper evacuation of an aircraft for a customer with a disability.
|
Various
|
Aug. 19-21, ‘24
|
IFE Map
|
Members of our ABD and one co-op employee provided our in-flight entertainment team with feedback on a newly designed map within our IFE system. The feedback was from the perspective of someone who is blind/low vision.
|
Various
|
Aug. 27, ‘24
|
IATA
|
Member of our ABD was able to participate in-person at an IATA conference in Morocco in partnership with our in-flight service team.
|
Board Member
|
Sep. 29-Oct. 5, ‘24
|
Internal Employee Conference
|
Member of the ABD, along with employees from Delta’s Global Accessibility Team, participated in panel discussions with our flight attendant group on traveling with disabilities. Focus was on onboard wheelchair stowage, the importance of individualized safety briefings and communicating with member of the disabled community. 200+ flight attendants we in attendance over 4 sessions.
|
Various
|
Oct. 22, ‘24
|
Sensory Room – DTW
|
World renown autism expert and ABD memberprovided input and feedback on the design and implementation of the DTW WCAA sensory room Designed in partnership with Delta.
|
Board Member
|
Opened Nov. 8, ‘24
|
DFP Lavatory Review/Feedback
|
Select ABD members and local disability community members (all blind/low vision) provided in-person feedback on the new proposed tactile features of an onboard lavatory.
|
Various
|
Dec. 11, ‘24
|
LEAD Conference/AA discussion
|
ABD members interviewed during the Leadership Conference on traveling with a disability. 20-minute discussion w/Delta’s CPO. 6,000 Delta leaders in attendance over the 2 day event.
|
Various individuals
|
Jan. 28, ‘25 (rehearsal) Jan. 29-30
|
Tactile Lavatory Features
|
Members of the blind/low vision community (ATL) participated in a focus group to review tactile features and placement of items within an onboard lavatory
|
Various community members
|
Feb. 21, ‘25
|
Save to Profile SSR’s (Persistent SR)
|
31 members of an external accessibility digital technology organization worked with Delta’s IT team to provide feedback on being able to save their disability SSR’s to their SkyMiles profile using the Fly Delta App and .com.
|
Outside vendor (confidential)
|
Mar. 5, ‘25
|
Inflight Individualized Script Review
|
Inflight Services creating awareness videos on the importance of providing individualized safety briefings to customers with disabilities. This first round will focus on customers that are deaf, blind, or have cognitive disabilities
|
Select Board Members
|
Mar. 14, ‘25
|
UNIFI Meeting
|
SelectABD members met with the executive team from our largest wheelchair vendor to provide information for improvements in customer handling by our vendors.
|
Select Board Members
|
Mar. 31, ‘25
|
IFE Movie Collection
|
The ABD was given the opportunity to provide feedback on IFE content with content focused on customers with disabilities.
|
All ABD Members
|
May 1, ‘25
|
Sensory Room Logo
|
ABD members were given the opportunity to provide feedback on a new sensory room identifier for digital maps
|
Select Board Members
|
May 1, ‘25
|